![]() |
Reto Blumer, Mitglied des mg-fribourg, ist Team Manager des Schweizer F3F Teams Wir wünschen ihm viel Luft unter den Flügeln. Mehr Infos auf der neuen offiziellen F3F webseite |
Une bien belle journée, sans soleil, mais avec une ambiance torride!
Ce samedi 6 avril au caractère encore bien hivernal, une quinzaine de membres se sont retrouvés sur piste pour le remise en état des infrastructures en vue de la nouvelle saison.
Une vraie météorologie d’hiver pour la Winterliga (more…)
Guter Nordwind, Sonne wie im Frühling und die Piloten Thomas, Jean, Rolf und Markus sind schon am Hang.
![]() |
![]() |
(more…) |
Pour finir l’année en beauté, Michel Markus et Jean ont profité d’un dernier après-midi de soleil.
Bis zum letzten Jahrestag wurde geflogen. Die Sonne war nämlich dabei.
Habe am 20. August mit Bruno Meuwly, mit dem Gummi von Markus Schneuwly Flitschenstarts für etwas grössere E-Segler, mein Winterprojekt!?!, geübt.
« La balade gourmande“ hiess die bukolische Wanderung welcher der FC Misery-Courtion mit Erfolg organisierte. Durch Dörfer, Wiesen und vorbei an Bauernhäusern schlenderte der Weg. Die über 350 Gäste wurden mit einem 5 Gang Menü entlang des Weges reichlich verwöhnt. Mit vollem Magen erreichten die Wanderer unseren, von der Sonne aufgeheizten Modellflugplatz.
“La balade gourmande”, tel est le nom donné à la promenade bucolique organisée par le FC Misery-Courtion avec un magnifique succès. Son tracé sillonnait par des villages, des prairies et des fermes. Les participants (plus de 350) ont été largement gâtés tout au long du chemin par un menu à 5 plats. Repus, les promeneurs ont rejoint notre piste de modèles réduits inondée de soleil.
Le 29 mai dernier, le MG-Fribourg a reçu sur sa piste de Cournillens un groupe d’élèves du Centre scolaire de Villars-Vert dans le cadre de sa semaine de découverte sportive. Il s’agissait de la première rencontre de ce genre pour notre club et nous voulions tout mettre en œuvre pour faire découvrir à ces jeunes gens notre merveilleux loisir.
![]() |
Gleich nach der Anlieferung wurde der neue Mäher behutsam von der schönen Natascha eingefahren. |
Coupe KK: 29. Mai 2012 in Pfaffenwil
Der Wettbewerb konnte bei Superbedingungen durchgeführt werden.
Rangliste:
1 | Pauli Hugo |
2 | Gerlach Günthi |
3 | Maldini Christian |
4 | Strässler Felix |
5 | Thévenaz Jean |
6 | Werren Thomas |
7 | Von Aesch Christian |
8 | Schneuwly Markus |
9 | Berger Ernst |
10 | Kamber Walter |
11 | Bigler Martin |
12 | Bourqui Denis |
13 | Küng Kurt |
Christian Maldini hat nach der Korrektur eines Kommunikationsfehlers 2 Ränge gutgemacht.
Der von Felix gespendete Aperitiv hat neue Massstäbe gesetzt! Vielen Dank.
31 mars 2012, Putztag ou…: les 12 travaux d’Hercule-Thomas
Et voilà, le grand jour des travaux est arrivé. Record d’affluence: plus de trente travailleurs zélés, même près de quarante selon l’estimation des plus observateurs.
À peine la neige fondue, les activités de vol reprennent.
Certains à la pente, d’autres sur la piste.
Wünscht sich nicht mancher, Modellsegelflug-Ferien auf dem Hahnenmoos oder auf dem Schönjöchl zu verbringen? Schönjöchl, wo ist das, fragt sich vielleicht mancher.
28.12.2011:
Fondue im Lokal zum Jahresabschluss.
fliegt’s wohl ? | ![]() |
(more…) |
Das Ambiente des “Pinte des Trois Canards”, das feine Essen, die schön angerichteten Teller und die freundliche Bedienung machten unseren traditionellen Clubabend zum Erfolg. Allen Mitwirkenden danken wir dafür ganz herzlich. Es bleiben nun noch die Fotos die wir hier für Euch verewigen möchten.
L’ambiance chaleureuse de la “Pinte des Trois Canards”, le repas délicieux avec une présentation soignée, ainsi que le service aimable ont fait de la soirée traditionnelle de notre Club une fois de plus un succès. Nous en remercions tous les acteurs très cordialement. Les photos ci-dessous immortalisent ce bel évènement
La fondue n’est pas qu’un repas traditionnel suisse, c’est surtout l’ingrédient principal d’un autre moment culte du Groupement Fribourg de Modèles Réduits.
Nous étions plus d’une vingtaine à nous retrouver sur la piste ce mercredi 14 septembre pour un exercice de doigté, d’abord aux commandes de nos modèles puis, passage en douceur à la fourchette fribourgeoise.
Le réaménagement des chemins agricoles à proximité de notre piste affecte quelque peu son exploitation.
Les travaux de bétonnage qui ont été effectués fin septembre sont quasiment terminés et la nouvelle route d’accès est maintenant exploitable. (more…)
Un des événements phare souffre de la canicule.
Trop chaud pour assembler tous les modèles, trop chaud pour voler, une journée finalement consacrée au calme et à la recherche d’un peu d’ombre.
![]() |
Kurts ASK13 fliegt zum ersten Mal! 🙂
Angaben zum Modell: Eigenbau von Kurt Küng |
Monte Lema 16, 17 und 18. September 2011
![]() |
Wir freuen uns und laden dich herzlich ein zum Hangflugwochenende auf dem wunderbaren Monte Lema im Tessin. Zusammen mit den Langenthalern geniessen wir die Wärme und die einmalige Thermik des Malcantonegebietes. Wir übernachten im Berghotel und dieses kostet pro Person und Nacht inkl. reichhaltigem Frühstück, Kurtaxe und Abendessen CHF 75.-. Um die Kosten zu teilen, fahren wir mit wenigen und besetzten Autos. Wir freuen uns auf deine Anmeldung |
Nous avons le plaisir de t’inviter pour un weekend de vol de pente sur le merveilleux site du Monte Lema au Tessin. Avec les collègues de Langenthal nous pourrons profiter de la chaleur et des courants thermiques exceptionnels du Malcantone. Une nuit à l’hôtel sur place, déjeuner et souper compris, coûte CHF 75.-. Nous nous regrouperons dans les voitures afin d’optimiser le déplacement. Nous nous réjouissons de ton inscription. |
![]() |
Le mg-fribourg était présent au Championnat suisse F3J à Gunzgen |
Avec le mois d’avril, revient comme chaque année la Coupe KK qui marque le coup d’envoi de la saison de vol.
L’édition 2011 a eu lieu le 17, comme d’habitude à Pfaffenwil.
La catégorie Vétérans, une population en croissance constante!
Es ist nun soweit, unsere Piste kann wieder benutzt werden!!
Ca y est, dès maintenant la piste est à nouveau praticable !!
Wir wünschen euch einen guten Start in die neue Flugsaison.
Nous vous souhaitons un excellent départ dans cette nouvelle saison de vol.
Dans le courant de l’année 2010 entrait en vigueur une nouvelle affectation des terres agricoles suite au remaniement parcellaire de la commune de Misery-Courtion. Le site de notre piste changeait de propriétaire.
“Tout le monde doit pouvoir participer !”
La décision avait été prise d’organiser un premier concours sur notre belle piste de Cournillens. Les organisateurs se sont fixés pour objectif de mettre sur pied une journée de vol où chacun pourrait participer. (more…)
Dimanche 8 août, c’est par une journée magnifique avec un soleil radieux qu’a eu lieu l’édition 2010 de la fête de la piste.
![]() |
![]() |